For thus says the Lord Yahweh: "At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;
Perché dice il Signore Dio: «Al termine dei quarant'anni io radunerò gli Egiziani dai popoli in mezzo ai quali li avevo dispersi
And our third generation car, which should hopefully be out in about three or four years will be a $30, 000 car.
E la terza generazione di auto, che speriamo esca tra tre o quattro anni sarà un'auto da 30 000 dollari.
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of Yahweh's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried to Babylon:
Entro due anni io farò tornare in questo luogo tutti gli arredi della casa del Signore che Nabucodonosor, re di Babilonia, ha tolti da questo luogo e ha portati a Babilonia;
By the time you return to the confines of your galaxy twelve of your years will have passed.
Quando tornerai ai confini della tua galassia, saranno passati 12 dei vostri anni.
Maybe somehow some spirit will trip the big switch and the technology that's been repressed for the last 70 years will suddenly be ours and it'll be a better place to live, a beautiful place.
Oppure... un altro spirito premerà il pulsante... e tutta la tecnologia degli ultimi 70 anni... sarà nostra e la Terra sarà un posto migliore, magnifico.
And if you don't do this for me, I swear I'll make your life so damned miserable these past few years will seem like a pleasure cruise.
Se non lo fai, giuro che renderò la tua vita un inferno! Questi ultimi anni ti sembreranno una gita di piacere!
Sometimes, a few hundred years will pass before they awaken again.
A volte passano poche centinaia di anni prima che si risveglino di nuovo.
These six years will run consecutive with your initial sentence.
Questi 6 anni si aggiungeranno alla sua condanna precedente.
Cupcake, when we're together four years, will you worry about me when I'm out of your sight for 15 minutes?
Tesoro, quando saremo insieme da quattro anni, ti preoccuperai se non mi vedrai per 15 minuti? Certo.
The first three years will be the hardest.
I primi tre anni saranno i piu' duri.
Because if I do, all my years will come back to me, all at once, and I will turn to dust.
Perché. se lo faccio. tutti i miei anni mi arriveranno addosso in un attimo e diventerò polvere.
Do something, or the years will pass by and you will be sorry, Vicky.
Fa' qualcosa o gli anni passeranno in fretta e tu te ne pentirai.
Years will come, years will go, and politicians will do fuck all to make the world a better place.
Anni che vanno, anni che vengono e i politici non faranno mai un cazzo per rendere il mondo un posto migliore.
The coming months and years will be decisive for the future course of the European Union.
I prossimi mesi e anni saranno decisivi per definire il volto futuro dell’Unione.
What have you been up to all these years, Will?
Cos'hai combinato in tutti questi anni, Will?
So these last years... will be gone from both your memories.
Quindi questi anni passati con noi... saranno tutti cancellati dai vostri ricordi.
I feel a monarch of his years will bring invaluable wisdom to this table.
Sento che un monarca della sua eta' possa portare saggezza inestimabile a questo desco.
But by my calculation, a man who lives his full biblical span of 70 years will spend as many as 20 of them in another realm, where nothing is as it seems.
Ma secondo i miei calcoli un uomo che vive per tutti i suoi biblici 70 anni, ne passa almeno 20... in un altro reame. Dove nulla e' come sembra.
Tomorrow... the wall that turned back the Mongols for 80 years... will fall.
Domani... le mura che hanno respinto i mongoli per 80 anni... cadranno.
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone.
E il tuo volto, il volto della nostra compagnia, sara' su ogni giornale, su tutti i telegiornali, e tutto cio' che ho costruito negli ultimi quarant'anni sara' distrutto.
How many years will she be condemned to bow and scrape?
Per quanti anni sara' condannata ad inchinarsi e a pulire?
One final keystroke and the last five years will be completely erased.
Premo un ultimo tasto, e gli ultimi cinque anni verranno completamente eliminati.
Thusly, wine made in these years will have much higher levels than before or after.
Cosi', il vino prodotto in quegli anni, avra' livelli piu' alti rispetto a quelli prodotti prima o dopo.
I've never wanted kids, and never, in a million years, will I ever want kids.
Non ho mai voluto dei figli, e mai, neanche tra un milione di anni, vorro' mai avere dei figli!
Your profits in three years will be 35 to 40 million.
I profitti tra 3 anni saranno tra i 35 e i 40 milioni.
Lily and Marshall's best friend for almost 20 years-- will have a hard time doing it.
Perfino io... il migliore amico di Lily e Marshall... per quasi vent'anni... avrei difficoltà a farlo.
Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD's house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:
Entro due anni io farò tornare in questo luogo tutti gli arredi della casa del Signore che Nabucodonosor, re di Babilonia, ha tolti da questo luogo e ha portati a Babilonia; 4
(6) A new series of four targeted longer-term refinancing operations (TLTRO II), each with a maturity of four years, will be launched, starting in June 2016.
(6) A partire da giugno 2016 viene introdotta una nuova serie di quattro operazioni mirate di rifinanziamento a più lungo termine (OMRLT II), ciascuna con scadenza a quattro anni.
Investment in research and innovation in the next seven years will be significantly increased.
Per i prossimi sette anni la proposta prevede un aumento notevole degli investimenti in ricerca e innovazione.
But you are the same. Your years will have no end.
Ma tu resti lo stesso e i tuoi anni non hanno fine.
Decisions taken over the next 10-15 years will have profound consequences for energy security, for climate change, for growth and jobs in Europe.
Le decisioni adottate nei prossimi 10-15 anni avranno profonde conseguenze per la sicurezza energetica, i cambiamenti climatici, la crescita e l’occupazione in Europa.
The scan in a couple of years will be one terabyte, or 800, 000 books.
Tra un paio di anni equivarrà a un terabyte, o 800.000 libri.
So first: the way in which this woman was treated, in as little as 10 years, will look like bloodletting.
Prima osservazione, il trattamento a cui è stata sottoposta in meno di 10 anni sembrerà una carneficina.
She was taken away by authorities and placed in a psychiatric hospital, and so for the next several years Will lived with his older brother, until he committed suicide by shooting himself through the heart.
Fu portata via dalle autorità e sistemata in un ospedale psichiatrico, perciò gli anni successivi Will ha vissuto con suo fratello maggiore fino a quando non si è tolto la vita sparandosi al cuore.
And I feel that way because three billion people in the world today, over the next 20 years, will need a new home.
Dico questo perché tre miliardi di persone nei prossimi 20 anni avranno bisogno di una nuova casa.
If you're an average sort of person, 36 percent of your life will be spent asleep, which means that if you live to 90, then 32 years will have been spent entirely asleep.
la persona media, trascorrerà il 36% della propria vita a dormire, il che significa che, se vivrete 90 anni, avrete passato 32 anni a dormire.
The cities we are going to build over the next 50 years will determine quality of life and even happiness for billions of people towards the future.
Le città che costruiremo nei prossimi 50 anni determineranno la qualità della vita e perfino la felicità per miliardi di persone nel futuro.
Most of the population growth of the next 50 years will be in cities.
La maggior parte della crescita demografica dei prossimi 50 anni si concentrerà nelle città.
As a mantle, you will roll them up, and they will be changed; but you are the same. Your years will not fail."
Come un mantello li avvolgerai, come un abito e saranno cambiati; ma tu rimani lo stesso, e gli anni tuoi non avranno fine
4.6732668876648s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?